English / French / Japanese(にほんご)
Dear Reader,
JAR Office Schedule
JAR will be closed from Saturday, July 16 to Monday, July 18, 2022.
There will be no telephone consultation service during this period.
Immigration Bureau and Public office
Immigration Bureau and Public office will also be closed from Saturday, July 16th to Monday, July 18th.
Prevention of COVID-19 infection
The number of people infected with COVID-19 is gradually increasing. Wash your hands and gargle to prevent infection with COVID-19.
During the holidays, if you have any emergencies, please contact JAR at the following e-mail address.
Email: contact@refugee.or.jp
Have a nice holiday!
JAR
Cher lecteur,
Horaire du bureau de JAR
JAR sera fermée du samedi 16 juillet au lundi 18 juillet 2022.
La consultation téléphonique ne sera pas disponible pendant ce long week-end férié.
Bureau de l’immigration et bureau public
Le bureau de l’immigration et le bureau public seront également fermés du samedi 16 juillet au lundi 18 juillet.
Prévention de l’infection par le COVID-19
Le nombre de personnes infectées par le COVID-19 augmente à nouveau rapidement. Lavez-vous les mains et gargarisez-vous pour prévenir l’infection au COVID-19.
Pendant les vacances, si vous avez des urgences, veuillez contacter JAR à l’adresse e-mail suivante.
Courriel : contact@refugee.or.jp
Passez de bonnes vacances !
JAR
みなさまへ
JARのあいている日(ひ)
JARは、2022年(ねん)7月(がつ)16日(にち)土曜日(どようび)から、7月(がつ)18日(にち)月曜日(げつようび)まで、おやすみします。7月(がつ)18日(にち)は祝日(しゅくじつ)のため、おやすみです。
おやすみの間(あいだ)は、JARの電話相談(でんわそうだん)もありません。
入管(にゅうかん)や市役所(しやくしょ)
入国管理局(にゅうこくかんりきょく)<にゅうかん>や市役所(しやくしょ)も7月(がつ)16日(にち)土曜日(どようび)から、7月(がつ)18日(にち)月曜日(げつようび)まで、おやすみです。
コロナ感染予防(かんせんよぼう)
コロナウイルスに感染(かんせん)した人(ひと)の数(かず)が、すこしずつ増(ふ)えてきました。手洗(てあら)いと、うがいをして、コロナウイルスに感染(かんせん)しないようにしましょう。
おやすみのあいだ、緊急(きんきゅう)の時(とき)は、JARのメールアドレスに連絡(れんらく)をください。
メール:contact@refugee.or.jp
よい休日(きゅうじつ)を!
JAR